عبدالكريم
04-09-2010, 01:21 PM
ألف ليلة وليلة
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح (http://mouhassan.com/forum/#column-one), البحث (http://mouhassan.com/forum/#searchInput)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Boulanger_Gustave_Clarence_Rodolphe_A_Tale_of_1001 _Nights.jpg/300px-Boulanger_Gustave_Clarence_Rodolphe_A_Tale_of_1001 _Nights.jpg (http://mouhassan.com/w/index.php?title=%D9%85%D9%84%D9%81:Boulanger_Gusta ve_Clarence_Rodolphe_A_Tale_of_1001_Nights.jpg&filetimestamp=20060715205836) http://bits.wikimedia.org/skins-1.5/common/images/magnify-clip.png (http://mouhassan.com/w/index.php?title=%D9%85%D9%84%D9%81:Boulanger_Gusta ve_Clarence_Rodolphe_A_Tale_of_1001_Nights.jpg&filetimestamp=20060715205836)
صورة افتراضية لقصص ألف ليلة وليلة
ألف ليلة وليلة أو كما تعرف لدى الغرب (بالإنجليزية (http://mouhassan.com/wiki/%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%84%D9%8A% D8%B2%D9%8A%D8%A9): Arabian Nights) أي الليالي العربية هي مجموعة متنوعة من القصص الشعبية (http://mouhassan.com/wiki/%D9%82%D8%B5%D8%A9_(%D8%A3%D8%AF%D8%A8)) عددها حوالي مائتي قصة يتخللها شعر (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B4%D8%B9%D8%B1_(%D8%AA%D9%88%D8%B6%D9%8A%D8%AD )) في نحو 1420 مقطوعة، ويرجع تاريخها الحديث عندما ترجمها إلى الفرنسية (http://mouhassan.com/wiki/%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D9%81%D8%B1%D9%86%D8%B3%D9%8A% D8%A9) المستشرق (http://mouhassan.com/wiki/%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D8%B1%D8%A7%D9%82) الفرنسي انطوان جالان (http://mouhassan.com/w/index.php?title=%D8%A7%D9%86%D8%B7%D9%88%D8%A7%D9% 86_%D8%AC%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%86&action=edit&redlink=1) عام 1704م (http://mouhassan.com/wiki/1704)، والذي صاغ الكتاب (http://mouhassan.com/wiki/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8) بتصرف كبير، وصار معظم الكتاب (http://mouhassan.com/wiki/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8) يترجم عنه طوال القرن الثامن عشر (http://mouhassan.com/wiki/%D9%82%D8%B1%D9%86_18) وما تلاه. وقد قُلّدت الليالي بصورة كبيرة وأستعملت في تأليف القصص (http://mouhassan.com/wiki/%D9%82%D8%B5%D8%A9_(%D8%A3%D8%AF%D8%A8)) وخاصة قصص الأطفال (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B7%D9%81%D9%84)، كما كانت مصدراً لإلهام الكثير من الرسامين (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D9%85%D9%88%D9%86) والموسيقيين (http://mouhassan.com/wiki/%D9%85%D9%88%D8%B3%D9%8A%D9%82%D9%89). وتحتوي قصص ألف ليلة وليلة على شخصيات أدبية خيالية مشهورة منها كعلاء الدين (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B9%D9%84%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%8A% D9%86_(%D8%AD%D9%83%D8%A7%D9%8A%D8%A9))، وعلي بابا والأربعين حرامي (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B9%D9%84%D9%8A_%D8%A8%D8%A7%D8%A8%D8%A7_%D9%88 %D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%B1%D8%A8%D8%B9%D9%8A%D9%86_% D8%AD%D8%B1%D8%A7%D9%85%D9%8A_(%D9%81%D9%8A%D9%84% D9%85)) والسندباد البحري (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B3%D9%86%D8%AF%D8%A8%D8%A7%D8%AF)، وبدور في شهرزاد (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B4%D9%87%D8%B1%D8%B2%D8%A7%D8%AF) وشهريار الملك (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B4%D9%87%D8%B1%D9%8A%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84% D9%85%D9%84%D9%83)، والشاطر حسن (http://mouhassan.com/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%A7%D8%B7%D8% B1_%D8%AD%D8%B3%D9%86&action=edit&redlink=1).
أما الحقائق الثابتة حول أصلها، فهي أنها لم تخرج بصورتها الحالية، وإنما أُلّفت على مراحل وأضيفت إليها على مر الزمن مجموعات من القصص بعضها له أصول هندية (http://mouhassan.com/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%87%D9%86%D8%AF) قديمة معروفة، وبعضها مأخوذ من أخبار العرب (http://mouhassan.com/w/index.php?title=%D8%A3%D8%AE%D8%A8%D8%A7%D8%B1_%D8 %A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8&action=edit&redlink=1) وقصصهم الحديثة نسبياً. أما موطن هذه القصص، فقد ثبت أنها تمثل بيئات شتى خيالية وواقعية, وأكثر البيئات بروزا هي في العراق (http://mouhassan.com/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A7%D9%82) وسوريا (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%8A%D8%A7) ومصر (http://mouhassan.com/wiki/%D9%85%D8%B5%D8%B1). والقصص بشكلها الحالي يرجح كتابتها في القرن الرابع عشر الميلادي 1500م (http://mouhassan.com/wiki/1500). وقد قامت دولة مصر منذ عدة سنوات بإنتاج عمل درامي اذاعي ضخم ورائع لهذا الكتاب (http://mouhassan.com/wiki/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8) ،اخرجه محمد محمود شعبان (http://mouhassan.com/wiki/%D9%85%D8%AD%D9%85%D8%AF_%D9%85%D8%AD%D9%85%D9%88% D8%AF_%D8%B4%D8%B9%D8%A8%D8%A7%D9%86) بطولة الفنانة زوزو نبيل (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B2%D9%88%D8%B2%D9%88_%D9%86%D8%A8%D9%8A%D9%84) وعمر الحريري (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B9%D9%85%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B1%D9%8A% D8%B1%D9%8A) وآخرون.
من الجلي مدى تأثير "ألف ليلة وليلة" في الأدب (http://mouhassan.com/wiki/%D8%A3%D8%AF%D8%A8) الأوروبي، فبعد أن ترجمت هذه الرواية إلى اللغات الأوروبية وطبعت عدة طبعات منها، اقتبس الكاتب الإيطالي الشهير "بوكاشيو (http://en.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Boccaccio)" في كتابه "الأيام العشرة" الكثير منها. فانتشر الكتاب في بلدان أوروبا الغربية، واقتبس منه الكاتب الإنجليزي "شكسبير (http://mouhassan.com/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%84%D9%8A%D8%A7%D9%85_%D8%B4%D9%83% D8%B3%D8%A8%D9%8A%D8%B1)" موضوع مسرحيته "العبرة بالنهاية (http://mouhassan.com/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%A8%D8%B1%D8% A9_%D8%A8%D8%A7%D9%84%D9%86%D9%87%D8%A7%D9%8A%D8%A 9&action=edit&redlink=1)". وسار "شوسر (http://mouhassan.com/w/index.php?title=%D8%B4%D9%88%D8%B3%D8%B1&action=edit&redlink=1)" على نهج "بوكاشيو (http://mouhassan.com/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%D9%83%D8%A7%D8%B4%D9% 8A%D9%88&action=edit&redlink=1)" فكتب "قصص كانتوبوري (http://mouhassan.com/w/index.php?title=%D9%82%D8%B5%D8%B5_%D9%83%D8%A7%D9 %86%D8%AA%D9%88%D8%A8%D9%88%D8%B1%D9%8A&action=edit&redlink=1)" على المنوال نفسه.
ألف ليلة وليلة ويكي مصدر (http://ar.wikisource.org/wiki/%D8%A3%D9%84%D9%81_%D9%84%D9%8A%D9%84%D8%A9_%D9%88 _%D9%84%D9%8A%D9%84%D8%A9)
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى: تصفح (http://mouhassan.com/forum/#column-one), البحث (http://mouhassan.com/forum/#searchInput)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/04/Boulanger_Gustave_Clarence_Rodolphe_A_Tale_of_1001 _Nights.jpg/300px-Boulanger_Gustave_Clarence_Rodolphe_A_Tale_of_1001 _Nights.jpg (http://mouhassan.com/w/index.php?title=%D9%85%D9%84%D9%81:Boulanger_Gusta ve_Clarence_Rodolphe_A_Tale_of_1001_Nights.jpg&filetimestamp=20060715205836) http://bits.wikimedia.org/skins-1.5/common/images/magnify-clip.png (http://mouhassan.com/w/index.php?title=%D9%85%D9%84%D9%81:Boulanger_Gusta ve_Clarence_Rodolphe_A_Tale_of_1001_Nights.jpg&filetimestamp=20060715205836)
صورة افتراضية لقصص ألف ليلة وليلة
ألف ليلة وليلة أو كما تعرف لدى الغرب (بالإنجليزية (http://mouhassan.com/wiki/%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%84%D9%8A% D8%B2%D9%8A%D8%A9): Arabian Nights) أي الليالي العربية هي مجموعة متنوعة من القصص الشعبية (http://mouhassan.com/wiki/%D9%82%D8%B5%D8%A9_(%D8%A3%D8%AF%D8%A8)) عددها حوالي مائتي قصة يتخللها شعر (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B4%D8%B9%D8%B1_(%D8%AA%D9%88%D8%B6%D9%8A%D8%AD )) في نحو 1420 مقطوعة، ويرجع تاريخها الحديث عندما ترجمها إلى الفرنسية (http://mouhassan.com/wiki/%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D9%81%D8%B1%D9%86%D8%B3%D9%8A% D8%A9) المستشرق (http://mouhassan.com/wiki/%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%B4%D8%B1%D8%A7%D9%82) الفرنسي انطوان جالان (http://mouhassan.com/w/index.php?title=%D8%A7%D9%86%D8%B7%D9%88%D8%A7%D9% 86_%D8%AC%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%86&action=edit&redlink=1) عام 1704م (http://mouhassan.com/wiki/1704)، والذي صاغ الكتاب (http://mouhassan.com/wiki/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8) بتصرف كبير، وصار معظم الكتاب (http://mouhassan.com/wiki/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8) يترجم عنه طوال القرن الثامن عشر (http://mouhassan.com/wiki/%D9%82%D8%B1%D9%86_18) وما تلاه. وقد قُلّدت الليالي بصورة كبيرة وأستعملت في تأليف القصص (http://mouhassan.com/wiki/%D9%82%D8%B5%D8%A9_(%D8%A3%D8%AF%D8%A8)) وخاصة قصص الأطفال (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B7%D9%81%D9%84)، كما كانت مصدراً لإلهام الكثير من الرسامين (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D9%85%D9%88%D9%86) والموسيقيين (http://mouhassan.com/wiki/%D9%85%D9%88%D8%B3%D9%8A%D9%82%D9%89). وتحتوي قصص ألف ليلة وليلة على شخصيات أدبية خيالية مشهورة منها كعلاء الدين (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B9%D9%84%D8%A7%D8%A1_%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%8A% D9%86_(%D8%AD%D9%83%D8%A7%D9%8A%D8%A9))، وعلي بابا والأربعين حرامي (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B9%D9%84%D9%8A_%D8%A8%D8%A7%D8%A8%D8%A7_%D9%88 %D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%B1%D8%A8%D8%B9%D9%8A%D9%86_% D8%AD%D8%B1%D8%A7%D9%85%D9%8A_(%D9%81%D9%8A%D9%84% D9%85)) والسندباد البحري (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B3%D9%86%D8%AF%D8%A8%D8%A7%D8%AF)، وبدور في شهرزاد (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B4%D9%87%D8%B1%D8%B2%D8%A7%D8%AF) وشهريار الملك (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B4%D9%87%D8%B1%D9%8A%D8%A7%D8%B1_%D8%A7%D9%84% D9%85%D9%84%D9%83)، والشاطر حسن (http://mouhassan.com/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%A7%D8%B7%D8% B1_%D8%AD%D8%B3%D9%86&action=edit&redlink=1).
أما الحقائق الثابتة حول أصلها، فهي أنها لم تخرج بصورتها الحالية، وإنما أُلّفت على مراحل وأضيفت إليها على مر الزمن مجموعات من القصص بعضها له أصول هندية (http://mouhassan.com/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%87%D9%86%D8%AF) قديمة معروفة، وبعضها مأخوذ من أخبار العرب (http://mouhassan.com/w/index.php?title=%D8%A3%D8%AE%D8%A8%D8%A7%D8%B1_%D8 %A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8&action=edit&redlink=1) وقصصهم الحديثة نسبياً. أما موطن هذه القصص، فقد ثبت أنها تمثل بيئات شتى خيالية وواقعية, وأكثر البيئات بروزا هي في العراق (http://mouhassan.com/wiki/%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A7%D9%82) وسوريا (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B3%D9%88%D8%B1%D9%8A%D8%A7) ومصر (http://mouhassan.com/wiki/%D9%85%D8%B5%D8%B1). والقصص بشكلها الحالي يرجح كتابتها في القرن الرابع عشر الميلادي 1500م (http://mouhassan.com/wiki/1500). وقد قامت دولة مصر منذ عدة سنوات بإنتاج عمل درامي اذاعي ضخم ورائع لهذا الكتاب (http://mouhassan.com/wiki/%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8) ،اخرجه محمد محمود شعبان (http://mouhassan.com/wiki/%D9%85%D8%AD%D9%85%D8%AF_%D9%85%D8%AD%D9%85%D9%88% D8%AF_%D8%B4%D8%B9%D8%A8%D8%A7%D9%86) بطولة الفنانة زوزو نبيل (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B2%D9%88%D8%B2%D9%88_%D9%86%D8%A8%D9%8A%D9%84) وعمر الحريري (http://mouhassan.com/wiki/%D8%B9%D9%85%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B1%D9%8A% D8%B1%D9%8A) وآخرون.
من الجلي مدى تأثير "ألف ليلة وليلة" في الأدب (http://mouhassan.com/wiki/%D8%A3%D8%AF%D8%A8) الأوروبي، فبعد أن ترجمت هذه الرواية إلى اللغات الأوروبية وطبعت عدة طبعات منها، اقتبس الكاتب الإيطالي الشهير "بوكاشيو (http://en.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Boccaccio)" في كتابه "الأيام العشرة" الكثير منها. فانتشر الكتاب في بلدان أوروبا الغربية، واقتبس منه الكاتب الإنجليزي "شكسبير (http://mouhassan.com/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%84%D9%8A%D8%A7%D9%85_%D8%B4%D9%83% D8%B3%D8%A8%D9%8A%D8%B1)" موضوع مسرحيته "العبرة بالنهاية (http://mouhassan.com/w/index.php?title=%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%A8%D8%B1%D8% A9_%D8%A8%D8%A7%D9%84%D9%86%D9%87%D8%A7%D9%8A%D8%A 9&action=edit&redlink=1)". وسار "شوسر (http://mouhassan.com/w/index.php?title=%D8%B4%D9%88%D8%B3%D8%B1&action=edit&redlink=1)" على نهج "بوكاشيو (http://mouhassan.com/w/index.php?title=%D8%A8%D9%88%D9%83%D8%A7%D8%B4%D9% 8A%D9%88&action=edit&redlink=1)" فكتب "قصص كانتوبوري (http://mouhassan.com/w/index.php?title=%D9%82%D8%B5%D8%B5_%D9%83%D8%A7%D9 %86%D8%AA%D9%88%D8%A8%D9%88%D8%B1%D9%8A&action=edit&redlink=1)" على المنوال نفسه.
ألف ليلة وليلة ويكي مصدر (http://ar.wikisource.org/wiki/%D8%A3%D9%84%D9%81_%D9%84%D9%8A%D9%84%D8%A9_%D9%88 _%D9%84%D9%8A%D9%84%D8%A9)